КазкиНародніУкраїна

Українська народна казка «Котигорошко»

Переказ сюжету скорочено

Казка роз­по­від­ає про від­ва­жно­го Котигорошка, який, незва­жа­ю­чи на юний вік і скла­дні випро­бу­ва­н­ня, визво­ляє своїх бра­тів і сестру з поло­ну змія. Завдяки своїй над­зви­чай­ній силі, спри­тно­сті та вір­ним дру­зям (Вернигорі, Вернидубу та Крутивусу) Котигорошко долає всі тру­дно­щі. Головний герой, сим­во­лі­зу­ю­чи укра­їн­ський наро­дний дух і незлам­ність, повер­та­є­ться додо­му пере­мож­цем, не тіль­ки звіль­нив­ши рідних, а й зна­йом­ля­чи світ із вла­сною добро­тою та чесністю.

Повний текст

Був собі один чоло­вік, мав шесте­ро синів та одну дочку. Пішли вони в поле орати і нака­за­ли, щоб сестра вине­сла їм обід. Вона каже.

— А де ж ви буде­те орати? Я не знаю. Вони кажуть.

— Ми буде­мо тягти скибу від дому аж до тії ниви, де буде­мо орати,— то ти за тією боро­зною і йди.

Поїхали.

А змій жив над тим полем у лісі та взяв тую скибу зако­тив, а свою витяг до своїх пала­ців. От вона як поне­сла бра­там обі­да­ти та пішла за тією ски­бою і доти йшла, аж поки зайшла до змі­є­во­го двора. Там її змій і вхопив.

Поприходили сини вве­че­рі додо­му та й кажуть матері.

— Ввесь день орали, а ви нам не при­сла­ли й пообідати.

— Як-то не при­сла­ла? Адже Оленка поне­сла, та й досі її нема. Я дума­ла, вона з вами вер­не­ться. Чи не заблукалась?

Брати й кажуть.

— Треба йти шука­ти її.

Та й пішли всі шість за тією ски­бою і зайшли таки до того змі­є­во­го двора, де їх сестра була. Приходять туди, коли вона там.

— Братики мої милі, де ж я вас поді­ну, як змій при­ле­тить? Він же вас поїсть!

Коли це й змій летить.

— А, — каже,— люд­ський дух пахне. А що, хло­пці, биться чи мириться?!

— Ні,— кажуть,— биться!

— Ходіть же на залі­зний тік!

Пішли на залі­зний тік биться. Не довго й бились, як уда­рив їх змій, так і загнав у той тік. Забрав їх тоді тіль­ки живих та й заки­нув до гли­бо­кої темниці.

А той чоло­вік та жінка ждуть та й ждуть синів,— нема. От одно­го разу пішла жінка на річку прати, коли ж коти­ться горо­шин­ка по доро­зі… Жінка взяла горо­шин­ку та й із’їла.

Згодом наро­див­ся в неї син. Назвали його Котигорошком.

Росте та й росте той син, як з води,— не бага­то літ, а вже вели­кий виріс. Одного разу батько з сином копа­ли коло­дязь,— доко­па­лись до вели­ко­го каме­ня. Батько побіг кли­ка­ти людей, щоб допо­мо­гли його вики­ну­ти. Поки батько ходив, а Котигорошко узяв та й вики­нув. Приходять люде, як гля­ну­ли — аж пото­ро­пі­ли, так зля­ка­лись, що в його така сила, та й хоті­ли його вбити. А він під­ки­нув того каме­ня вгору та й під­хо­пив,— люде й повтікали.

От копа­ють далі та й доко­па­ли­ся до вели­ко­го шма­тка залі­за. Витяг його Котигорошко та й забрав.

От і пита­є­ться раз Котигорошко в батька, в матері.

— Десь повин­ні були в мене бути брати й сестри.

— Е‑е, — кажуть,— синку, була в тебе і сестра й шесте­ро бра­тів, та таке й таке їм трапилось.

— Ну,— каже він,— так я ж піду їх шука­ти. Батько й мати умов­ля­ють його.

— Не йди, сину, шесте­ро пішло, та заги­ну­ло, а то ти один щоб не загинув!

— Ні, таки піду! Як же таки свою кров та не визво­ли­ти? Узяв те залі­зо, що вико­пав, та й поніс до коваля.

— Скуй,— каже,— мені була­ву, та велику!

Як почав коваль кува­ти, то ску­вав таку, що всилу з кузні вине­сли. Узяв Котигорошко тую була­ву, як зама­хнув, як кинув угору… Та й каже до батька.

— Ляжу я спати, а ви мене збу­діть, як леті­ти­ме вона через два­над­цять суток.

Та й ліг. На три­над­ця­ті сутки гуде тая була­ва! Збудив його батько, він схо­пив­ся, під­ста­вив паль­ця, була­ва як уда­ри­лась об його, так і роз­ско­чи­лась надвоє. Він і каже.

— Ні, з цією була­вою не можна йти шука­ти бра­тів та сестру,— треба ску­ва­ти другу.

Поніс її знову до коваля.

— На,— каже,— пере­куй, щоб було по мені!

Викував коваль ще біль­шу. Котигорошко й ту шпур­нув угору та й ліг знов спати на два­над­цять суток. На три­над­ця­ті сутки летить тая була­ва назад, реве,— аж земля тру­си­ться. Збудили Котигорошка, він схо­пив­ся, під­ста­вив паль­ця,— була­ва як уда­ри­лась об його,— тіль­ки тро­шки зігнулась.

— Ну, з цією була­вою можна шука­ти бра­тів та сестру. Печіть, мамо, бухан­ці та сушіть сухар­ці,— піду.

Узяв тую була­ву, в торбу бухан­ців та сухар­ців, попро­щав­ся, пішов.

Пішов за тією ски­бою, за тією дав­ньою, що ще трохи знати було, та й зайшов у ліс. Іде тим лісом, іде та й іде, коли при­хо­дить до тако­го вели­ко­го двора. Увіходить у двір, тоді в буди­нок, а змія нема, сама сестра Оленка дома.

— Здорова була, дів­чи­но! — каже Котигорошко.

— Здоров був, паруб­че. Та чого ти сюди зайшов, при­ле­тить змій, то він тебе з’їсть.

— Отже, може, й не з’їсть! А ти ж хто така?

— Я була одна дочка в батька й мате­рі, та мене змій украв; а шесте­ро бра­тів пішло визво­ля­ти та й загинуло.

— Де ж вони? — пита­є­ться Котигорошко.

— Закинув змій до тем­ни­ці, та не знаю, чи ще живі, чи, може, й на попі­лець потрухли.

— Отже, може, я тебе визво­лю,— каже Котигорошко.

— Де тобі визво­ли­ти? Шестеро не визво­ли­ло, а то б ти сам: — каже Оленка.

— Дарма! — від­ка­зує Котигорошко. Та й сів на вікні, дожидається.

Коли це летить змій. Прилетів та тіль­ки в хату — зараз.

— Ге,— каже,— люд­ський дух пахне!

— Де б то не пах,— одка­зує Котигорошко,— коли я прийшов.

— Агов, хло­пче,— а чого тобі тут треба? Биться чи мириться?

— Де то вже мири­ться,— биться! — каже Котигорошко.

— Ходім же на залі­зний тік!

— Ходім! Прийшли. Змій і каже.

— Бий ти!

— Ні,— каже Котигорошко,— бий ти попереду!

От змій як уда­рив його, так по кісто­чки і вві­гнав у залі­зний тік. Вирвав ноги Котигорошко, як зама­хнув була­вою, як уда­рив змія,— вві­гнав його в залі­зний тік по колі­на. Вирвався змій, уда­рив Котигорошка,— і того по колі­на вві­гнав. Ударив Котигорошко вдру­ге, по пояс змія загнав у тік, уда­рив утре­тє,— зов­сім убив.

Пішов тоді в льохи-тем­ни­ці гли­бо­кі, оді­мкнув своїх бра­тів, а вони тіль­ки-тіль­ки що живі. Забрав тоді їх, забрав сестру Оденку і все золо­то та срі­бло, що було в змія, та й пішов додому.

От ідуть, а він їм і не при­зна­є­ться, що він їх брат. Перейшли там скіль­ки доро­ги, сіли під дуб­ком спо­чи­ва­ти. А Котигорошко при­то­мив­ся після того бою та й заснув дуже. А ті шесте­ро бра­тів і радяться.

— Будуть з нас люде смі­я­ти­ся, що ми шесте­ро змія не поду­жа­ли, а він сам побив. Та й добро змі­є­ве він собі все забере.

От ради­ли­ся-ради­ли­ся та й ура­ди­ли, тепер він спить, не почує,— прив’язати його добре лика­ми до дубка, щоб не вирвав­ся,— тут його звір розір­ве. Як ура­ди­ли, так і зро­би­ли, при­в’я­за­ли та й пішли собі.

А Котигорошко спить і не чує того. Спав день, спав ніч, про­ки­да­є­ться — при­в’я­за­ний. Він як сте­нув­ся,— так того дубка й вивер­нув з корі­н­ням. От узяв тоді того дубка на плечі та й пішов додому.

Підходить до хати, аж чує; брати вже при­йшли та й роз­пи­ту­ю­ться в матері.

— А що, мамо, чи в вас іще були діти?

— Та як же? Син Котигорошко був та вас пішов визво­ля­ти. Вони тоді.

— Оце ж ми його при­п’я­ли,— треба бігти та одіп’ясти.

А Котигорошко як пошпу­рить тим дуб­ком у хату,— за малим хати не розваляв.

— Оставайтесь же, коли ви такі! — каже.— Піду я в світа.

Та й пішов знову, на плечі була­ву взявши.

Іде собі та йде, коли диви­ться — від­тіль гора і від­сіль гора, а між ними чоло­вік, рука­ми й нога­ми в ті гори впер­ся та й роз­пи­ха їх. Каже Котигорошко.

— Боже поможи!

— Дай боже здоров’я!

— А що то ти, чоло­ві­че, робиш?

— Гори роз­пи­хаю, щоб шлях був.

— А куди йдеш? — питає Котигорошко.

— Щастя шукати.

— Ну, то й я туди. А як ти звешся?

— Вернигора. А ти?

— Котигорошко. Ходім разом!

— Ходім!

Пішли вони. Ідуть, коли бачать: чоло­вік серед лісу як махне рукою — так дуби й вивер­тає з корінням.

— Боже поможи!

— Дай боже здоров’я!

— А що ти, чоло­ві­че, робиш?

— Дерева вивер­таю, щоб іти було просторіше.

— А куди йдеш?

— Щастя шукати.

— Ну, то й ми туди. А як звешся?

— Вернидуб. А ви?

— Котигорошко та Вернигора. Ходім разом!

— Ходім!

Пішли втрьох. Ідуть, коли бачать — чоло­вік із здо­ро­вен­ни­ми вуса­ми над річкою: як кру­тнув вусом,— так вода й роз­сту­пи­ла­ся. Що й по дну можна пере­йти. Вони до його.

— Боже поможи!

— Дай боже здоров’я!

— А що ти, чоло­ві­че, робиш?

— Та воду одвер­таю, щоб річку перейти.

— А куди йдеш?

— Щастя шукати.

— Ну, та й ми туди. А як звешся?

— Крутивус. А ви?

— Котигорошко, Вернигора, Вернидуб. Ходім разом.

— Ходім!

Пішли. І так їм добре йти: де гора на доро­зі,— Вернигора пере­ки­не; де ліс,— Вернидуб вивер­не; де річка,— Крутивус воду одвер­не. От зайшли вони в такий вели­кий ліс,— коли бачать, аж у лісі сто­їть хатка. Увійшли в хатку, — ніко­го нема. Котигорошко й каже.

— Отут ми й заночуємо.

Переночували, а на дру­гий день Котигорошко й каже:

— Ти, Вернигоро, зоста­вай­ся дома та вари їсти, а ми втрьох піде­мо на полювання.

Пішли вони, а Вернигора нава­рив їсти та й ліг спо­чи­ва­ти. Коли хтось сту­кає в двері.

— Одчини!

— Не вели­кий пан, одчи­ниш і сам,— каже Вернигора.

Двері одчи­ни­лись та й знов хтось кричить:

— Пересади через поріг!

— Не вели­кий пан, пере­лі­зеш і сам.

Коли вла­зить дідок малень­кий, а боро­да на сажень воло­чи­ться. Як ухо­пив Вернигору за чуба та й поче­пив його на гві­здок на стіну. А сам усе, що було нава­ре­не, виїв, випив, у Вернигори з спини ремінь шкіри видрав та й подався.

Вернигора кру­тивсь-кру­тивсь, якось оді­рвав свого чуба космик, кинув­ся знову вари­ти; поки това­ри­ші попри­хо­ди­ли, уже доварює.

— А чого ти запі­знив­ся з обідом?

— Та задрі­мав трохи.

Наїлись та й поля­га­ли Спати. На дру­гий день уста­ють. Котигорошко й каже:

— Ну, тепер ти, Вернидубе, зоста­вай­ся, а ми піде­мо на полювання.

Пішли вони, а Вернидуб нава­рив їсти та й ліг спо­чи­ва­ти. Аж

хтось сту­кає в двері:

— Одчини!

— Не вели­кий пан, одчи­ниш і сам.

— Пересади через поріг!

— Не вели­кий пан, пере­лі­зеш і сам.

Коли й лізе дідок малень­кий, а боро­да на сажень воло­чи­ться. Як ухо­пить Вернидуба за чуба та й поче­пив на гві­здок. А сам усе, що було нава­ре­не, виїв, випив, у Вернидуба з спини ремінь шкіри видрав та й подався.

Вернидуб бор­сав­ся, бор­сав­ся, якось уже там з гві­зд­ка зірвав­ся та й нум швид­ше обі­да­ти вари­ти. Коли це при­хо­дить товариство.

— А що це ти з обі­дом опізнивсь?

— Та задрі­мав,— каже,— трохи…

А Вернигора вже й мов­чить: дога­дав­ся, що воно було. На тре­тій день зостав­ся Крутивус,— і з ним те саме. А Котигорошко й каже.

— Ну, та й ліни­ві ви обі­да­ти вари­ти! Уже ж зав­тра ви йдіть на полю­ва­н­ня, а я зоста­ну­ся дома.

На дру­гий день так і є: ті троє йдуть на полю­ва­н­ня, а Котигорошко дома зоста­є­ться. От нава­рив він їсти та й ліг спо­чи­ва­ти. Аж грю­кає хтось у двері.

— Одчини!

— Стривай, одчи­ню,— каже Котигорошко.

Одчинив двері,— аж там дідок малень­кий, а боро­да на сажень волочиться.

— Пересади через поріг!

Узяв Котигорошко, пере­са­див. Коли той пне­ться до його, пнеться.

— А чого тобі? — питає Котигорошко.

— А ось поба­чиш чого,— каже дідок та доп’явсь до чуба та тіль­ки хотів ухо­пи­ти, а Котигорошко;

— То ти такий! — та собі хап його за боро­ду, вхо­пив соки­ру, потяг його до дуба, роз­ко­лов його, запра­вив у роз­ко­ли­ну дідо­ву боро­ду й защі­кнув її там.

— Коли ти,— каже,— такий, діду­сю, що зараз до чуба бере­шся, то посидь собі тут, поки я знову сюди прийду.

Приходить він у хату,— вже й това­ри­ство поприходило.

— А що обід?

— Давно впрів.

Пообідали, а тоді Котигорошко й каже:

— А ходіть лиш — я вам таке, диво пока­жу, що ну!

Приходить до того дуба, коли ні дідка, ні дуба нема: вивер­нув дідок дуба з коре­нем та й потяг так за собою. Тоді Котигорошко роз­ка­зав това­ри­шам, що йому було, а ті вже й про своє при­зна­ли­ся, як їх дідок за чуба чіпляв та ремі­н­ня з спини драв.

— Е,— каже Котигорошко,— коли він такий, то ходім його шукать.

А де дідок того дуба тяг,— там так і знать, що воло­че­но,— вони за тим слі­дом і йдуть. І так дійшли аж до гли­бо­кої ями, що й дна не видно. Котигорошко й каже.

— Лізь туди, Вернигоро!

— А цур йому!

— Ну ти, Вернидубе!

Не схо­тів і Вернидуб, і Крутивус.

— Коли ж так,— каже Котигорошко,— полі­зу я сам. Давайте пле­сти шнури!

Наплели вони шну­рів, умо­тав Котигорошко руку в кінець та й каже:

— Спускайте!

Почали вони спу­ска­ти, довго спу­ска­ли,— таки сягну­ли до дна,— аж на інший світ. Став там Котигорошко ходи­ти,— аж диви­ться, сто­їть палац вели­кий. Він уві­йшов у той палац, коли так усе й сяє золо­том та доро­гим камі­н­ням. Іде він поко­я­ми,— аж вибі­гає йому назу­стріч коро­лів­на — така гарна, що й в світі кра­щої нема.

— Ой,— каже,— чоло­ві­че добрий, чого ти сюди зайшов?

— Та я, — гово­рить Котигорошко,— шукаю дідка малень­ко­го, що боро­да на сажень волочиться.

— Єсть,— каже вона,— дідок, боро­ду з дубка визво­ляє. Не йди до його,— він тебе вб’є, бо вже бага­то він людей побив.

— Не вб’є! — каже Котигорошко,— то ж я йому й боро­ду защі­кнув. А ти ж чого тут живеш?

— А я,— каже вона,— коро­лів­на, та мене сей дідок украв і в нево­лі держить.

— Ну, то я тебе визво­лю. Веди мене до його!

Вона й пове­ла. Коли так справ­ді, сидить дідок і вже боро­ду визво­лив з дубка. Як поба­чив Котигорошка, то й каже.

— А чого ти при­йшов? Биться чи мириться?

— Де вже,— каже Котигорошко,— мири­ться — биться!

От і поча­ли вони биться. Бились-бились, і таки вбив його Котигорошко своєю була­вою. Тоді вдвох із коро­лів­ною забра­ли все золо­то й доро­ге камі­н­ня у три мішки та й пішли до тієї ями, що він спу­скав­ся. Прийшов та й гукає.

— Агов, брати,— чи ви ще є?

— Є!

Він при­в’я­зав до моту­за один мішок та й сіпнув, щоб тягли.

— Це ваше.

Витягли, спу­сти­ли знову мотуз. Він при­в’я­зав дру­гий мішок.

— І це ваше.

І тре­тій їм оддав,— усе, що добув. Тоді при­в’я­зав до моту­за королівну.

— А це моє,— каже.

Витягли ті троє коро­лів­ну, тоді вже Котигорошка треба тягти. Вони й роздумались.

— Нащо буде­мо його тягти? Нехай лучче й коро­лів­на нам доста­не­ться. Підтягнім його вгору та тоді й пусти­мо,— він упаде та й уб’ється.

А Котигорошко та й дога­дав­ся, що вони вже наду­ма­ли щось,— узяв та й при­в’я­зав до моту­за каме­ню­ку та й гукає.

— Тягніть мене!

Вони під­тя­гли висо­ко, а тоді й кину­ли,— камінь тіль­ки гуп!

— Ну,— каже Котигорошко,— добрі ж і ви!

Пішов він тим сві­том. Іде та й іде, коли насу­ну­ли хмари, як уда­рить дощ та град. Він і захо­вав­ся під дубом. Коли чує,— на дубі пищать гри­фе­ня­та в гнізді.

Він заліз на дуба та й при­крив їх сви­тою. Перейшов дощ, при­лі­тає вели­ка птиця гриф, тих гри­фе­нят батько. Побачив, що діти вкри­ті, та й питає:

— Хто це вас накрив? А діти кажуть:

— Як не з’їси, то ми скажемо.

— Ні,— каже,— не з’їм.

— Отам чоло­вік сидить під дере­вом, то він накрив.

Гриф при­ле­тів до Котигорошка та й каже:

— Кажи, що тобі треба,— я тобі все дам, бо це впер­ше, що в мене діти зоста­ли­ся живі, а то все я поле­чу, а тут піде дощ,— вони в гні­зді й заллються.

— Винеси мене,— каже Котигорошко,— на той світ.

— Ну, добру ти мені загад­ку зага­дав! Ну, та дарма,— треба леті­ти. Візьмімо з собою шість кадов­бів м’яса та шість кадов­бів води, то як я леті­ти­му та повер­ну до тебе голо­ву напра­во, то ти мені і вки­неш у рот шма­ток м’яса, а як повер­ну ліво­руч, то даси трохи води, а то не доле­чу та й упаду.

Взяли вони шість кадов­бів м’яса та шість кадов­бів води, сів Котигорошко на грифа,— поле­ті­ли. Летять та й летять, то гриф як повер­не голо­ву напра­во, то Котигорошко йому і вкине в рот шма­ток м’яса, а як налі­во — дасть йому трохи води. Довго так леті­ли,— от-от уже долі­та­ють до сього світу. Коли гриф і повер­тає голо­ву напра­во, а в кадов­бах і шма­то­чка м’яса нема. Тоді Котигорошко одрі­зав у себе литку та й кинув гри­фо­ві в пащу. Вилетіли наго­ру, гриф і питається:

— Чого це ти мені тако­го гар­но­го дав аж наприкінці?

Котигорошко й пока­зав на свою ногу:

— От чого,— каже.

Тоді гриф вири­гнув литку, поле­тів і при­ніс цілю­щої води: як при­ту­ли­ли литку та покро­пи­ли тією водою,— вона й приросла.

Гриф тоді вер­нув­ся додо­му, а Котигорошко пішов шука­ти своїх това­ри­шів. А вони вже пода­лись туди, де тієї коро­лів­ни батько, там у його живуть та сва­ря­ться про­між себе: кожен хоче з коро­лів­ною оже­ни­ти­ся, то й не помиряться.

Коли це при­хо­дить Котигорошко. Вони поля­ка­ли­ся, дума­ли, що він їх повби­ває. А він і каже:

— Рідні брати, та й то зра­ди­ли,— мушу вас простити.

Та й про­стив. А сам одру­жив­ся з тією коро­лів­ною та й живе.

Знайшли помил­ку? Виділіть текст та нати­сніть ком­бі­на­цію Ctrl+Enter або Control+Option+Enter.

✉️

Підпишіться на дай­джест, щоб щоти­жня отри­му­ва­ти чудо­вий кон­тент на свою пошто­ву скриньку. 

*Ми не роз­си­ла­є­мо спам! Ознайомтеся з нашою полі­ти­кою кон­фі­ден­цій­но­сті для отри­ма­н­ня дода­тко­вої інформації.

Back to top button

Звіт про орфографічну помилку

Наступний текст буде надіслано до нашої редакції: