КазкиНародніУкраїна

Українська народна казка «Про Іваньку-дурачка»

Переказ сюжету скорочено

Казка про Іваньку-дура­чка — це захо­пли­ва укра­їн­ська наро­дна істо­рія про най­мо­лод­шо­го з трьох бра­тів, якого всі вва­жа­ли дур­ни­ком, але саме він, зав­дя­ки своїй добро­ті, чесно­сті та смі­ли­во­сті зміг досяг­ти справ­жньо­го щастя. Виконавши остан­ню волю батька, він отри­мав три чарів­ні воло­син­ки, що допо­мо­гли йому здо­бу­ти чарів­но­го коня та подо­ла­ти випро­бу­ва­н­ня. Врешті-решт Іванька зміг дове­сти всім, що він не про­сто сви­но­пас, а справ­жній герой, здо­був­ши руку пре­кра­сної царів­ни та півцарства.

Повний текст

Жили-були собі дід та баба. І було в їх три сини: Грицько — най­стар­ший, Степан — сере­дуль­ший та Іванька — най­мен­ший. А стар­ші хло­пці дуже не люби­ли свого мен­шо­го бра­ти­ка, били його, лаяли, про­га­ня­ли од себе, насміхалися.

Жили вони, жили, баба вмер­ла. А як при­йшов час поми­ра­ти дідо­ві, то він покли­кав до себе синів та й каже.

— Оце ж, сино­чки, слу­хай­те, то так і робіть, як я скажу. Живіть собі дру­жно та мирно, хазяй­стве­чка гля­діть, не зоби­джай­те один одно­го. Та як ви мене похо­ва­є­те і одпо­ми­на­є­те, то щоб три ночі ходи­ли по черзі мою моги­лу стерегти.

Помер ста­рий батько. Плакали-пла­ка­ли сини, аж змар­ні­ли. Та поки ж його пла­кать, сльо­за­ми горю не помо­жеш. Треба батька ховать та поми­нать. Поховать-то похо­ва­ли, а от поми­нать кину­лись, то стіль­ки кло­піт вискі­па­ло­ся! Хазяйствечко було в їх неве­ли­ке, а для поми­нок треба було і теля зарі­зать, і поро­ся заколоть.

А мимо їхньо­го двору вран­ці й уве­че­рі гнали чере­ду цар­ську. Що тії худо­би йшло види­мо-неви­ди­мо! От брати й стали думать та гадать, як би то зама­нить собі яку худо­би­ну в двір. Та й наду­ма­ли. Грицько й каже.

— А давай­те-но поро­би­мо хліви над доро­гою. Худобка додо­му вве­че­рі спі­шить, то, мож, якесь поми­ли­ться та й уско­чить у хлівець.

Як наду­ма­ли, так і зро­би­ли. Понавозили лісу та й давай робить хліви добро­тні, з тов­сто­го теса­но­го дере­ва. А Іванька плете собі хлів­чик з тонень­ких, із зеле­ним листя­чком гіло­чок, що їх брати обчу­хру­ють та поки­да­ють. Брати з його сміються.

— Що то ти, дурню, робиш? Та хіба твій хлів на хлів похо­жий? Ну яка дурна худо­би­на туди піде? Сказано. Іванька-дура­чок, так воно й є.

А Іванька їх не слу­хає, плете собі далі. От уже й кін­чи­ли робо­ту. Стоять Грицьків та Степанів хліви як дзвін, а Іваньчин хлі­вець, такий собі бла­гень­кий та зеле­нень­кий, збоку біля них при­ту­лив­ся. Настав вечір. Повиходили хло­пці до своїх хлів­ців, щоб як уско­чить яка худо­би­на, так зачи­нить її там. Та тіль­ки що таке? Іде худо­ба мимо вели­ких нових хлі­вів і не загля­дає до них, а до Іваньчиного хлів­ця цілий табун набив­ся. Потягнеться худо­би­на за листо­чком та й зайде нена­ро­ком у хлі­вець. Тут Іванька й зачи­нив двері. Братам хоч і сер­ди­то було, та що зробиш?

Трохи худо­би порі­за­ли, поскли­ка­ли кухо­ва­рок та й давай гото­ви­ться до поми­нок. Скликали на помин­ки все село, та так гарно батька одпо­ми­на­ли, що ну!

Так. Одпоминать одпо­ми­на­ли, треба уве­че­рі Грицькові йти батько­ву моги­лу сто­ро­жу­вать. Взяв він сви­тку, взяв ціпок, пішов. Прийшов він до моги­ли, сидів-сидів та тоді й каже.

— Ге, та це я так цілу ніч буду сидіть? Не такий я вже дур­ний, щоб ніко­му не потрі­бну моги­лу сторожувать.

Прослав свиту на моги­лі, ліг та й захріп. Уранці встав, про­тер очі і поплен­тав­ся додо­му. Питають його дома.

— Ну, що ж ти там бачив? Чи стра­шно було?

— Та ніде нічо­го і не бачив, і не чув,— каже Грицько.

Настав дру­гий вечір. Пішов Степан до моги­ли. Та й собі про­спав ніч і не бачив нічо­го. А як при­йшов час Іваньці йти сто­ро­жу­вать, то брати йому й наказують:

— Та гляди, не спи там, а то ти, сякий-такий лобу­ря­ка, не будеш так як треба сторожувати.

Пішов Іванька, сів на моги­лі та й думає, як це йому далі жить. Брати його нена­ви­дять, зну­ща­ю­ться з нього. І так йому тяжко та гірко та на бра­тів своїх оби­дно. Аж опів­но­чі щось як загри­мить, земля як затря­се­ться — моги­ла роз­кри­ла­ся. Виліз із моги­ли батько. Зрадів Іванька, що батька поба­чив, під­біг до нього, обня­ли­ся вони та аж запла­ка­ли. Посідали тоді вдвох на моги­лі, бала­ка­ли усю ніч, бала­ка­ли, та вже і сві­тать стало.

— Ну, синку, давай попро­ща­є­мось. А за те, що ти не спав, так, як твої брати, а сте­ріг моги­лу, я тобі щось дам. На тобі, синку, ці три воло­син­ки, вони тобі здадуться.

Дав Іваньці батько три воло­син­ки, попро­щав­ся з ним та й поліз у моги­лу. Загула земля, затря­сла­ся моги­ла — де все й діло­ся, мов і не було нічо­го. Іванька поду­мав би, що сни­ло­ся йому все це, так воло­син­ки в руках. Заплакав він, поці­лу­вав хре­ста на моги­лі, захо­вав воло­син­ки в шапку та й пішов, пла­чу­чи, додо­му. Прийшов він додо­му, став роз­ка­зу­вать бра­там, що йому було, а вони не вірять та насмі­ха­ю­ться. Проспав, мов, дурень, на моги­лі, так йому й при­вер­зло­ся таке.

— Іди,— кажуть,— сви­ней он пасти, однак з тебе діла не буде, з дурня такого.

Так вони і стали жить. Хазяйствечко хоро­ше надба­ли, все б добре було. Та тіль­ки ж як і рані­ше нена­ви­дять Грицько та Степан Іваньку. Заставляють всяку важку робо­ту робить, сви­ней пасти.

А в тій кра­ї­ні та жив цар. І була в того царя дочка — така вже кра­су­ня писа­на, що ну! Багато царе­ви­чів та кня­же­ви­чів хоті­ли її взяти, та ніко­му цар не хотів свою донь­ку одда­вать. От він і при­ду­мав. Посадив царів­ну на стов­пі на висо­ко­му і нака­зав, щоб ті, хто хоче її взять, на конях при­їха­ли до того стов­па. І хто на коні доско­чить до царів­ни, то той на ній і оже­ни­ться. Почули про це й наші хло­пці. Стали Грицько та Степан і собі соби­ра­тись. Годують вів­сом коней, чистять їх, збрую лаго­дять. А Іванька й каже:

— Може, і я з вами поїду?

— Та куди ти й собі між люди пне­шся? Куди тобі, грі­шно­му, до царів­ни? Іди ото сви­ней пасти.

Посідали брати на коней та й поїха­ли. А Іванька при­гнав сви­ней у ліс, кинув у кущі козу­бень­ку та й каже:

— Ви, опень­ки, лізь­те в козу­бень­ку, а ви, свин­ки, пасі­ться! А сам назби­рав хмизу, роз­клав огонь і поклав туди воло­син­ку — ту, що батько йому дав. А тут де не взяв­ся з огню кінь. Та такий гар­ний, такий гар­ний, що й роз­ка­зать не можна! Підставив він праве вухо Іваньці, той туди вліз, а з ліво­го вуха вийшов такий кра­сень, так гарно зодя­гне­ний — чисто тобі царе­вич або коро­ле­вич! Сів він на коня, а кінь його й питає люд­ським голосом:

— Куди тебе, мій хазя­ї­не, нести? Чи ввиш дере­ва, чи впів­де­ре­ва, чи по травці-муравці?

— Неси мене, коню, по трав­ці-мурав­ці,— каже Іван.

Кінь його й поніс. Приїхали вони до того стов­па, що царів­на на ньому сиді­ла. Кругом людей — тьма-тьму­ща! Понасходились диви­тись, хто ж то царів­ну діста­не. От стали всі кінь­ми в один ряд, розі­гна­ли­ся і поска­ка­ли до стов­па. Та тіль­ки швид­ко хтось на сво­є­му гар­но­му коні, і сам, як нама­льо­ва­ний, усіх обі­гнав і мало не доско­чив до царів­ни. Скільки хто не ска­кав після його, ніхто вище не доско­чив. А той хло­пець хто­зна-де й дівся. Брати ж свого Іваньку так і не впі­зна­ли. Приїхали додо­му, наси­па­ли вівса коням на ніч, щоб зав­тра рано знов до стов­па їхать.

А Іванька вер­нув­ся в ліс, пустив коня, пере­в­дяг­ся в свою стару одеж­ку, взяв козу­бень­ку з опень­ка­ми та й погнав сви­ней додо­му. Заходить він у хату, а брати сидять за сто­лом вече­ря­ють і балакають:

— І що то за царе­вич чи коро­ле­вич такий був? Коли б, бува, він царів­ни не забрав собі!

А Іванька й каже:

— А може, то я був?

— І тоже туди, між люди, пне­шся! Куди тобі до того царе­ви­ча? На тобі ось кар­то­пли­ну та лізь спать під піч.

Змовчав Іванька, з’їв кар­то­пли­ну та й заснув. А вран­ці брати знов стали зби­ра­ти­ся їхать. Просився з ними і Іванька, так вони тіль­ки посмі­я­ли­ся з його, а з собою не взяли, посла­ли сви­ней пасти. От знов при­гнав Іванька сви­ней у ліс, пустив їх під дуби жолу­ді зби­рать, заки­нув козу­бень­ку в кущі та й каже:

— Ви, опень­ки, лізь­те в козу­бень­ку, а ви, свин­ки, пасі­ться. А сам, так як і той раз, назби­рав хмизу, роз­клав огонь і поклав другу воло­син­ку. І де не взяв­ся з огню кінь. Та гар­ний такий, що й не нади­ви­ться. Ще луч­чий, ніж той був, збруя на ньому срі­блом сяє, сам так і тан­цює. Підставив кінь Іваньці праве вухо, той уліз, а в ліве виліз. Та така одежа на йому гарна, що й не впі­знать Іваньку. А кінь його й питає люд­ським голосом:

— Куди ж тебе, мій хазя­ї­не, нести: чи ввиш дере­ва, чи впів­де­ре­ва, чи по травці-муравці?

— Неси мене впів­де­ре­ва,— каже Іванька.

Кінь його і поніс. І знов Іванька всіх випе­ре­див і чуть-чуть не доско­чив до царівни.

Народ диву­є­ться: де такий кра­сень-моло­дець узявся?

А Іванька вер­нув­ся в ліс, пустив коня, пере­в­дяг­ся в свою оде­жин­ку і погнав сви­ней додо­му. Заходить у хату, а Грицько та Степан такі сер­ди­ті за сто­лом сидять і вече­рять не вече­ря­ють, шма­ток у горло не лізе. Балакають.

— От, сякий-такий, де він вискі­пав­ся! Таки забе­ре собі царів­ну і півцарства.

А Іванька й обзи­ва­є­ться з‑під печі.

— А може, то я був?

Грицько та Степан, хоч які сер­ди­ті були, а чуть боки не понад­ри­ва­ли зо сміху.

— Лежав би отам нишком, дурень такий!

На тре­тій день їдуть знов Грицько та Степан. Уже й доско­чить до царів­ни не наді­ю­ться. Просився Іванька з ними, так куди там!

А Іванька знов пустив сви­ней у ліс, кинув козу­бень­ку у кущі та й каже.

— Ви, опень­ки, лізь­те в козу­бень­ку, а ви, свин­ки, пасіться.

Сам назби­рав сушня­ку, запа­лив огонь і поклав третю воло­син­ку. Де й узяв­ся з огню кінь. Та такий уже кінь, що й у царя тако­го не було! Збруя на ньому золо­том сяє, а він так і гар­цює. Вліз Іванька коне­ві в праве вухо, в ліве виліз. А одежа на йому ще краща, ніж той раз була. А кінь і питає люд­ським голосом:

— Як тебе, мій хазя­ї­не, нести, чи ввиш дере­ва, чи впів­де­ре­ва, чи по травці-муравці?

— Неси мене ввиш дерева.

Кінь його і поніс. Тільки він до стов­па під­’­їжджає, а всі на його так і огля­ну­ли­ся і роз­сту­пи­ли­ся перед ним. Тут Іванька як розі­гнав­ся і — доско­чив до царів­ни. А в тої напо­го­то­ві вже пер­стень золо­тий був. Так вона йому той пер­стень у лоб і вві­гна­ла з роз­го­ну. Ну Іванька то доско­чив та й поїхав звід­ті­ля шви­день­ко. Ніхто і не поба­чив, де він дівся. А Іванька при­їхав у ліс, пустив коня на волю, замо­тав лоб ону­чею, щоб пер­сня не видно було, взяв козу­бень­ку з опень­ка­ми і погнав сви­ней додо­му. А дома вже й брати при­їха­ли. Посідали та й балакають:

— Ну, що то таки за царе­вич чи коро­ле­вич такий був?

— І з якої він дер­жа­ви сюди при­їхав? А Іванька з‑під печі.

— А може, то я був?

— Цить, дурню, як не хочеш буть битим! Ти лучше скажи, де ти ото лоб роз­бив, чи чого він у тебе ону­чею замотаний?

— Та це я в лісі заче­пив­ся та впав на пеньок та й роз­бив,— каже їм Іванька.— Ну, брати посмі­я­ли­ся-посмі­я­ли­ся з його та й спать поля­га­ли. А на дру­гий день цар при­ка­зує всіх хло­пців із усьо­го цар­ства зігна­ти до себе в двір. Царівна ходи­ти­ме, шука­ти­ме того, кому вона пер­стень у лоб вві­гна­ла. Іваньку туди не погна­ли, бо хіба хто міг поду­мать, що сви­но­пас та до царів­ни доско­чив? Шукала-шука­ла царів­на свого жени­ха і не зна­йшла. На дру­гий день тоже не найшли. А вже на тре­тій день цар нака­зав, щоб зга­ня­ли від мало­го до ста­ро­го всіх — і бага­чів, і най­ми­тів. Не хотів Іванько йти, та погна­ли. От ходять по рядах цар і царів­на, шука­ють. Доходять до Іванька, а в його лоб ону­чею замо­та­ний. Царівна як сіпне за онучу, та й зор­ва­ла її з лоба. А пер­стень як засяє! Брати Іваньчині аж зані­мі­ли з дива тако­го. А царів­на та Іванька одру­жи­ли­ся, взяли собі пів­цар­ства та й жили мирно та тихо довго-довго.

Знайшли помил­ку? Виділіть текст та нати­сніть ком­бі­на­цію Ctrl+Enter або Control+Option+Enter.

✉️

Підпишіться на дай­джест, щоб щоти­жня отри­му­ва­ти чудо­вий кон­тент на свою пошто­ву скриньку. 

*Ми не роз­си­ла­є­мо спам! Ознайомтеся з нашою полі­ти­кою кон­фі­ден­цій­но­сті для отри­ма­н­ня дода­тко­вої інформації.

Back to top button

Звіт про орфографічну помилку

Наступний текст буде надіслано до нашої редакції: